Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur 2016 tildelt Stian Omland

Årets Bastian i kategorien barne- og ungdomslitteratur er tildelt Stian Omland for oversettelse fra amerikansk av David Arnolds «Mygglandet», utgitt på Gyldendal. Prisen ble delt ut under feiringen av oversetternes skytshelgen St. Hieronymus 29. september.

Fra komiteens begrunnelse:

«Årets pris gis for en amerikansk ungdomsroman som byr på spesielle utfordringer. Den reisende ungjenta som er romanens forteller, er i ekstrem grad både på utsiden og på innsiden, det vil si både av seg selv og av landet hun reiser gjennom: USA. Språklig blir det en hyppig veksling mellom slangpreget muntlighet og voksen, distansert ironi, mellom hyppige, intime tilbakeblikk og målstyrt besluttsomhet – snart også på vegne av flere andres ve og vel.

Med stor dyktighet og presisjon tar oversetteren trofast vare på mye av det innforstått erkeamerikanske i originalteksten, samtidig som bokas mer avanserte, kulturelle referanser blir oppfinnsomt hjemliggjort til det norsk-gjenkjennelige. Det muntlige språket formidles med en vellykket kombinasjon av importord og norsk ungdomssjargong. Framdrift, fart og flyt er hele veien på høyde med språket i originalteksten.

Den norske målgruppen kan underveis kjenne seg både på bortebane og, etter hvert, vel inkludert. Det er noe liknende bokas forteller til sist oppnår med sin fortelling og sin reise on the road

Basic CMYK

Stian Omland (f. 1966) har de siste 20 årene oversatt nærmere 80 titler fra engelsk og amerikansk. Han har primært oversatt skjønnlitteratur, både for barn, ungdom og voksne, av blant andre David Mitchell, Aravind Adiga og John Green. Han er også kjent for sine geriljabroderier i hjembyen Skien. Full produksjonsliste finnes her.

Årets bastiankomité for barne- og ungdomslitteratur har bestått av Harald Bache-Wiig, professor i nordisk litteraturvitenskap ved Universitetet i Oslo, og Merete Alfsen og Kari Engen fra Norsk Oversetterforening.

Bastianprisen er Norsk Oversetterforenings pris for fremragende oversettelse av et skjønnlitterært verk. Det utdeles normalt to priser hvert år, hvorav en for barne- og ungdomslitteratur. Fra og med 2006 presenteres en kortliste til Bastianprisen. Det er ingen kortliste til Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur.

Bastianprisen har vært delt ut siden 1951, Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur siden 1984. Prisen består av en statuett av kunstneren Ørnulf Bast og kr 50 000.