Watz, Tommy

Jeg har i snart trevde år arbeidet som oversetter av italiensk litteratur. Et sted mellom 60 og 70 titler er det blitt så langt, med smått og stort. Noe fag- (filosofi, essays, memoarer), men mest skjønnlitteratur. Eldre og nyere, fordelt på de fleste genre: romaner, noveller, skuespill, lyrikk, bøker for barn og ungdom, opera og krim.


Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris 2009


Bastianprisen i 2013 for oversettelsen av Alberto Moravias "De likeglade"

SpråkItaliensk
Eposttowat@online.no
Telefon+47 22 68 86 37

Har blant annet oversatt:

ForfatterTittelForlagÅr
Marco MalvaldiDet høyeste kortetKagge2013
Andrea MolesiniIkke alle drittsekker kommer fra WienPax2013
Pietro Metastasio/Joseph HaydnDen øde øyaDen Norske Opera & Ballett2012
Alberto VigevaniSommer ved sjøenSolum2011
Dario VillaUløselige antrekkOktober2010
Nicolai LilinSibirsk oppdragelseAschehoug2010
Vis all produksjon