Vogt, Kirsti

Jeg har vært litterær oversetter på heltid siden 2004, og jobber primært med skjønnlitteratur, men også noe dokumentar.

De siste årene har omtrent halvparten av arbeidstiden gått med til skjønnlitteratur for voksne, mens den andre halvparten har vært brukt på barne- og ungdomsbøker, og den variasjonen trives jeg godt med.


Jeg har også oversatt dramatikk, samt manus og sangtekster til en animasjonsfilm og en fire episoders animasjonsserie.

Jeg synger i kammerkoret Ensemble 96 og kan mye om musikk og teater, og er medlem av Norsk scrabbleforbunds språkkomité. Har sittet i Norsk Oversetterforenings styre, og er nå medlem av foreningens seminarkomité. I tillegg var jeg med på å arrangere Oversatte dager 2016.

Født1971
SpråkAmerikansk
Engelsk
Svensk
Dansk
Epostkirsti@vogt.as
Telefon99 57 92 21

Har blant annet oversatt:

ForfatterTittelForlagÅr
Jessica TownsendIngenlund 1: Morrigans forbannelseVigmostad & Bjørke2018
Arundhati RoyMinisteriet for den høyeste lykkePax2017
Emily St. John MandelFordi overlevelse ikke er nokFont2016
Katharine McGeeTusen etasjer høyAschehoug2017
Liz PichonTom Gates-serienAschehoug2015–
Rachel Renée RussellDustedagboka-serien Kagge2013–
M.R. CareyMenneskebarnetSchibsted2015
Margaux FragosoTiger, tigerCappelen Damm2012
Barbara DemickMørkets rikeCappelen Damm2011
Nelson MandelaSamtaler med meg selvCappelen Damm2010
Vis all produksjon