Nederlandsk oversetterpris til Paula Stevens

Den 19. november overrekkes Amy-van-Marken-prisen til Paula Stevens for hennes oversettelser fra norsk til nederlandsk.
Prisen tildeles hvert annet år til en oversetter fra nordiske språk, for en fremragende oversettelse av et enkeltverk eller eventuelt for en oversettergjerning av særdeles høy kvalitet.

Paula Stevens får prisen for hele sin oversettergjerning: hun har bl.a oversatt romaner av Per Petterson, Jan Kjærstad, Lars Saabye Christensen, Roy Jacobsen, Herbjørg Wassmo, Johan Harstad, Erlend Loe, Øystein Lønn og Ingvar Ambjørnsen. Det er første gangen prisen tildeles et helt oversetterskap, og første gang den tildeles en oversetter fra norsk.
Paula Stevens ble i 2006 utnevnt til  Kommandør av Den Kongelige Norske Fortjenstorden for sin virksomhet som oversetter og som ambassadør for norsk litteratur i Nederland og Belgia.