Ragnar Hovland nominert til Heddaprisen

Nominasjonene til årets Heddapriser er klare. 21 forestillinger av 15 teatre/kompanier har fått plass på nominasjonslisten, som teller i alt 34 nominerte i 10 kategorier. I tillegg kan juryen kåre en vinner i kategorien Særlig kunstnerisk innsats.
Heddaprisen deles i år ut for 17. gang. Prisutdelingen finner sted på Nationaltheatrets hovedscene søndag 15. juni kl. 17.00.

RAGNAR HOVLAND er nominert for oversettelse av Lukas Bärfuss’ «Tjue tusen sider», regi Peer Perez Øian og for oversettelse av Friedrich Schillers «Røvarane», regi Jonas Corell Petersen, begge Det Norske Teatret.

Ragnar Hovland debuterte i 1979 med romanen Alltid fleire dagar. Viktige verk er Sveve over vatna, Sjølvmord i Skilpaddekafeen som han fikk Melsomprisen for, Ein motorsykkel i natta som ble belønnet med Brageprisen, Ei vinterreise som fikk Kritikerprisen og Fredlaus som Hovland fikk Norsk litteraturkritikerlags barnepris og Kritikerprisen for. Hovland har, i tillegg til sin egen store originalproduksjon, oversatt og gjendiktet mange sentrale verk, og fikk i 2008 Bastianprisen for sin nyoversettelse av Roald Dahls Georgs magiske medisin.

De øvrige nominerte i samme klasse er:
Ketil Høegh og Ragnar Olsen for gjendiktning av «Jeppe på Bjerget» av Ludvig Holberg, regi Ketil Høegh, Hålogaland Teater.
Alan Øyen og Andrew Wale for originaltekst til «Coelacanth», Winter guests, Festspillene i Bergen, Den Norske Opera & Ballett, Carte Blanche, Riksteatret.

Arbeidet med nominering og juryering er lagt til en fagjury som i sesongen 2013/2014 har bestått av:
Gunnar Germundson – dramatiker
Amund Grimstad – teateranmelder i Klassekampen
Cliff Moustache – kunstnerisk leder, Nordic Black Theatre
Tora Optun – scenekunstansvarlig i Natt og Dag
Vidar Sandem – skuespiller og dramatiker
Astrid Sletbakk – tidl. teateranmelder i VG
Andreas Wiese – teateranmelder, journalist og kommentator i Dagbladet

Teksten er klippet fra Heddaprisens hjemmeside. Mer informasjon om prisen og alle nominerte kan leses HER