Vi gratulerer Turid Farbregd med den finske stats pris til utenlandske oversettere. Hun får prisen for sin mangeårige innsats for å fremme finsk litteratur, både gjennom egne oversettelser og ved å virke som mentor for nye oversettere.

Prisen består av 15 000 Euro og deles årlig ut av det finske utdannings- og kulturdepartementet etter innstilling fra FILI (Finnish Literature Exchange), den finske versjonen av NORLA. Prisen ble overrakt av Finlands utdannings- og kulturminister Sanni Grahn-Laasonen.

Turid Farbregd har bodd i Finland siden 1970 og har bakgrunn som norsklektor og leksikograf. Hun mottok Kritikerprisen for beste oversettelse 2013 for sin oversettelse av Katja Kettus Jordmora. Blant andre finske forfattere hun har oversatt, finner man Sofi Oksanen, Juha Itkonen, Antti Tuomainen og Pajtim Statovci.

Farbregd oversetter også fra estisk og ble i 1989 tildelt Bastianprisen for sin gjendiktning av antologien Same hav i oss alle med dikt av Jaan Kaplinski.

Les mer om tildelingen her.