Det Norske Akademis pris til Merete Alfsen
«Det Norske Akademis pris til minne om Thorleif Dahl går i år til en av våre fremste skjønnlitterære oversettere, Merete Alfsen. Siden debuten i 1981 har hun oversatt nærmere nitti bøker. Sentralt i hennes oversettergjerning står forfattere som Ali Smith, Alice Hoffman, Amy Tan, Jane Austen og Virginia Woolf.
Før hun ble oversetter på hel tid arbeidet Merete Alfsen i studietiden frilans i NRK som sendeleder i TV og programleder i Nitimen og Reiseradioen. Hun har også vært fast litteraturanmelder i Dagbladet.
Akademiets pris gis hvert år til en forfatter eller oversetter for fremragende bruk av det riksmål som etter de siste rettskrivningsreformer faller sammen med offisielt bokmål i sin moderate variant. Prisen på kr 100 000 overrekkes på årsfesten til Det Norske Akademi for Språk og Litteratur 21. november.»