Oversetterforeningen

-Die Übersetzung verwandelt alles, um nichts zu ändern.

Günter Grass (1927-2015)

Cille Dahl

 


 


Har oversatt siden 1996, mest barne-/ungdomslitteratur, men også voksen skjønn, krim, essays og faglitteratur (bl.a. populærvitenskapelig psykologi og astronomi), samt magasinartikler, bruksanvisninger og mye annet.


Se liste over bøker jeg har oversatt her: http://nabo.nb.no/bok?_b=sambok&pt=Dahl%2C+Cille.


Se anmeldelse av en av mine bøker her: http://www.barnebokkritikk.no/modules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=159.


Har en spesiell forkjærlighet for muntlig språk, både barnespråk og voksenslang, og er aller mest glad i amerikansk, men har oversatt mest britisk engelsk og liker variasjon. Har god lyst til å oversette dramatikk og hardkokt krim! Gjør også korrektur og språkvask.


Er utdannet cand.mag. fra UiO med litteraturvitenskap, engelsk og anvendt lingvistikk (spesialisering: skjønnlitterær oversettelse), og har også emner i amerikansk drama og skjønnlitteratur.


Bor i Drammen med sambo og barn, og synger på fritida i soulband og kvensk viseduo (se hjemmeside).

Født
1971
Epost
cille-da(ætt)online.no
Telefon
32 82 29 42

Har blant annet oversatt:

Jacqueline Wilson
Tracy Beaker-bøkene
Cappelen
2004-7
Lauren Child
Charlie og Lola-bøkene
Cappelen
2005-10
Mia Törnblom
Mer selvfølelse
Pantagruel
2007
Coleen Murtagh Paratore
Bryllupsplanleggerens datter
Gyldendal
2009
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING