Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

Eli-Ann Tandberg

Jeg har jobbet i forlagsbransjen siden 2000 – frem til 2009 som lydbokprodusent av både skjønnlitteratur og sakprosa, fra 2010 som forlagskonsulent og manusvasker, og fra 2013 også som oversetter.

Av utdanning er jeg cand.polit. fra NTNU, med hovedfag i mediepedagogikk. Ellers har jeg bl.a. jobbet i rusomsorgen og i dubbingbransjen, jeg har vært programleder i radio og prosjektleder av holdningskampanjer. Jeg har god kjennskap til Latin-Amerika, spesielt Argentina, og England, spesielt London, Kent og East Sussex.
Født
1970
Epost
elianntandberg@hotmail.com
Telefon
971 58 616
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING