Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

John Grande

Jeg har vært frilanser i forlagsbransjen siden 2007, på heltid siden 2009. Nå for tiden driver jeg mest med oversettelse, først og fremst av barne- og ungdomslitteratur, men jeg har også jobbet mye med manusvurdering, korrektur og språkvask. Jeg leser italiensk i tillegg til engelsk og de skandinaviske språkene, men så langt er det først og fremst engelsk jeg har oversatt fra. Av utdannelse er jeg cand.philol. med hovedfag i allmenn litteraturvitenskap fra Universitetet i Oslo.
Født
1977
Epost
hr.grande@gmail.com
Telefon
41023093

Har blant annet oversatt:

Patrick Ness
Monsteret kommer
Cappelen Damm
2012
Sally Gardner
Markspist måne
Vigmostad & Bjørke
2016
Timothy Snyder
Om tyranni
Forlaget Press
2017
Jeanine Cummins
Amerikansk jord
Gyldendal
2020
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING