Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

Kari Bolstad

Adjunkt med norsk, tysk, folkeminnevitenskap og medievitenskap i fagkretsen. Har vært norsk- og tysklærer i videregående skole og informasjonskonsulent i Telemark fylkeskommune. Har bodd tre år i Tyskland. Oversetter på heltid siden 1998.

Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur i 2020.

Kulturdepartementets oversetterpris for barne- og ungdomslitteratur sammen med Erling Langleite i 1991.

.

 
Født
1950
Epost
kabols(alfakrøll)online.no
Telefon
91382663

Har blant annet oversatt:

Henning Mankell
30 titler
Gyldendal
1994-2016
Frank Schätzing
Svermen
Aschehoug
2007
Martin Suter
Small World
Ganesa
2007
Alex Capus
Et spørsmål om tid
Ganesa
2009
Johan Theorin
Gravrøys
Gyldendal
2014
Märta Tikkanen
Emma & Uno
Gyldendal
2012
Magnus Montelius
Mannen fra Albania
Font
2013
Joakim Zander
Svømmeren
Gyldendal
2015
Joakim Zander
Broren
Gyldendal
2016
Emelie Schepp
Pappas gutt
Gyldendal
2018
Åsa Larsson
Fedrenes misgjerninger
Gyldendal
2022
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING