Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

Line Almhjell

Jeg er en skjønnlitterær oversetter som har jobbet mest (men ikke utelukkende) med bøker for barn og ungdom. Jeg oversetter fra engelsk, svensk og dansk.

Ble tildelt Kulturdepartementets pris for beste oversettelse av barne- og ungdomslitteratur i 2017 for boka Guttene av Jessica Schiefauer.

Nominert til IBBY Honour list 2020 for oversettelsen av Hun ba om det av Louise O'Neill.
Født
1978
Epost
line.almhjell@gmail.com

Har blant annet oversatt:

Katarina von Bredow
Ellinor, Leo og Viktor
Kagge
2018
Jessica Shiefauer
Guttene
Gyldendal
2017
Jessica Shiefauer
Når hundene kommer
Gyldendal
2016
Ulf Stark
Rømlingene
Kagge
2019
Sara Lövestam
Som Ild
Gyldendal
2016
Una LaMarche
Bare i Brooklyn
Gyldendal
2015
Laini Taylor
Den ukjente drømmeren
Gyldendal
2018
Tone Almhjell
Vindeltorn
Gyldendal
2013
Laini Taylor
Marerittenes muse
Gyldendal
2019
Louise O'Neill
Hun ba om det
Kagge
2018
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING