Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

Steinar Lone

Oversetter også faglitteratur fra de samme språka, og fra engelsk og nederlandsk.
If you are an international translation agency trying to send out tenders, please do not bother. I do NOT work for translation agencies.
Født
1955
Epost
s.lone_alfakrøll_vikenfiber.no
Telefon
+4797102068

Har blant annet oversatt:

Jacqueline Harpman
Ostende strand
Bokvennen
2012
Mircea Cărtărescu
Orbitor I-III
Bokvennen
2008-2011
Camil Petrescu
Prokrustes' seng
Cappelen
2006
Angela Nanetti
Bestefar var eit kirsebærtre
Det Norske Samlaget
2005
Gianni Rodari
Fablar i telefonen
Det Norske Samlaget
2002
Mircea Cărtărescu
Nostalgien
Bokvennen
2001
Mircea Cărtărescu
Travesti
Bokvennen
1998
Mihail Sadoveanu
Øksa
Gyldendal
1997
Varujan Vosganian
Hviskingenes bok
Bokvennen
2017
Filip Florian
Lillefingre
SolumBokvennen
2019
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING