Stéphanie Lutz de Miranda

Mastergrad i engelsk litteratur og oversettelse fra Universitetet i Strasbourg, Frankrike, med nederlandsk som tilleggsfag. Oversetter og språkvasker fra fransk, engelsk og nederlandsk til bokmål. Har over ti års erfaring og oversatt mer enn 40 titler.

Jeg jobber med med skjønnlitteratur og sakprosa for både voksne og barn/ungdom, og har mye erfaring med tegneserier og barnebøker. Jeg er spesielt glad i arbeid med fantasifulle navn, kulturelle referanser, ordspill, rim og rytme, muntlig språk og raske replikker.
Født
1989
Epost
stephanie.rdm alfakrøll gmail.com

Har blant annet oversatt:

Cosgrove & Amores
Tidenes verste uke! Mandag
Gyldendal
2023
Cosgrove & Amores
Tidenes verste uke! Tirsdag
Gyldendal
2023
Cosgrove & Amores
Tidenes verste uke! Onsdag
Gyldendal
2024
Cosgrove & Amores
Tidenes verste uke! Torsdag
Gyldendal
2024
Chantal Garand
Natalia Z.
Cappelen Damm
2020
Jostein Gaarder, Vincent Zabus, Nicoby
Sofies verden, Bind 1 : Filosofi - fra Sokrates til Galilei
Aschehoug
2022
Jostein Gaarder, Vincent Zabus, Nicoby
Sofies verden, Bind 2 : Filosofi - fra Descartes til vår tid
Aschehoug
2023
Peignen & Delrieu
Zora 1-3
Vigmostad & Bjørke
2023-2024
Garnier & Fléchais
Bukkekrigerne 1-4
Solum Bokvennen
2020-2022
Julian Gough & Jim Field
Ninus og Binna 1-5
Solum Bokvennen
2021-2023
Gijé & Carbone
Spilledåsen 1-5
Gyldendal
2019-2022
Di Gregorio & Barbucci
Søstrene Gyldenblom 1-3
Gyldendal
2021-2024
Villain & Deregnaucourt
Elly & Gustav 1-2
Solum Bokvennen
2023-2024
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING