Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

Veronica Garten

Jeg er utdannet fagoversetter i engelsk fra Høyskolen i Agder og fullførte studiet i 2004. Etter studiene jobbet jeg i oversetterbyrå med tekniske tekster, programvare og markedsføring. I oktober 2007 begynte jeg som finansrådgiver i DNB. I 2016 gikk jeg over til å bli frilanser og litterær oversetter, noe som siden har vært heltidsjobben min. I tillegg til å oversette jobber jeg som språkvasker og korrekturleser.
Født
1979
Epost
veronica.garten@gmail.com
Telefon
93490822

Har blant annet oversatt:

Mitt livs store kjærlighet
Rosie Walsh
Gyldendal
2022
Kjærlighet på avveie
Beth O'Leary
Gyldendal
2022
Olivias hemmelighet
Muna Shehadi
Aschehoug
2022
Bare på besøk
Beth O'Leary
Gyldendal
2021
Evas sannhet
Muna Shehadi
Aschehoug
2021
Rosalinds løgner
Muna Shehadi
Aschehoug
2020
I samme seng
Beth O'Leary
Gyldendal
2020
Uten et eneste ord
Rosie Walsh
Gyldendal
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING