Wera Sæther
I korthet: Jeg er skjønnlitterær forfatter, gjendikter/oversetter og fotograf.
Språkene mine er engelsk fransk, tysk og bengali.
Jeg har gjendiktet fra engelsk, tysk, fransk og bengali.
Se hjemmeside: www: weras.net
Produksjonsliste:
Gjendiktninger
Knuter, Ronald D Laing, Gyldendal
Gå til sin sol og dø, av Pierre Jean Jouve , Gyldendal 1979
Hymner til kirken, av Gertrud von le Fort, Dreyer, 1981
La ilden være vårt språk, av Pierre Emmanuel, Solum 1982
Kjærligheten denne røde sykdom, av Anne Sexton, Solum 1985
Kanskje noen drømmer meg, av Ana Blandiana, Solum 1990
Spørsmålenes bok, av Edmond Jabès, Solum 1992
Grønne Mor Bukovina, Rose Ausländer, Cappelen 2002
Verdener, Gertrud Kolmar 2004
Sangtekster
I alt slags lys, Deepika, Kirkelig kulturverksted 1992 (sangtekster)
Som redaktør og gjendikter:
Bengalske sanger, i Verdens hellige Skrifter, De norske bokklubbene 2005
Språkene mine er engelsk fransk, tysk og bengali.
Jeg har gjendiktet fra engelsk, tysk, fransk og bengali.
Se hjemmeside: www: weras.net
Produksjonsliste:
Gjendiktninger
Knuter, Ronald D Laing, Gyldendal
Gå til sin sol og dø, av Pierre Jean Jouve , Gyldendal 1979
Hymner til kirken, av Gertrud von le Fort, Dreyer, 1981
La ilden være vårt språk, av Pierre Emmanuel, Solum 1982
Kjærligheten denne røde sykdom, av Anne Sexton, Solum 1985
Kanskje noen drømmer meg, av Ana Blandiana, Solum 1990
Spørsmålenes bok, av Edmond Jabès, Solum 1992
Grønne Mor Bukovina, Rose Ausländer, Cappelen 2002
Verdener, Gertrud Kolmar 2004
Sangtekster
I alt slags lys, Deepika, Kirkelig kulturverksted 1992 (sangtekster)
Som redaktør og gjendikter:
Bengalske sanger, i Verdens hellige Skrifter, De norske bokklubbene 2005
Født
1945
Epost
wera.setheralfakrøllgmail.com
Telefon
0047 41442429
Hjemmeside
Har blant annet oversatt:
Edmond Jabés
Spørsmålenes Bok
Solum
1992
Emond Jabès
Yukels Bok
Nordsjøforlaget
2020
Mange
Bengalske sanger
Bokklubben
2005