Frakt oversatt er en helt ny programserie om oversatt litteratur på Litteraturhus Lillehammer, og første arrangement går av stabelen tirsdag 2. april kl. 19. Denne første gangen kan du bli bedre kjent med to kritikerroste franske bøker som nylig er kommet på norsk.

Forfatterne Michel Houellebecq og Virginie Despentes skriver kvasse, underholdende romaner som tegner et kritisk og satirisk bilde av dagens Frankrike. Houellebecqs nyeste roman Serotonin er oversatt til norsk av Tom Lotherington, og Despentes’ bokserie Vernon Subutex I-III oversettes av Gøril Eldøen. Eldøen mottok nylig Kritikerprisen for beste oversettelse 2018 for sin oversettelse av Vernon Subutex I.

Møt de to oversetterne til en samtale med litteraturhusets Cathrine Strøm om utfordringene med å skape frakke oversettelser fra fransk.

Kvelden kombineres med programslipp for Norsk Litteraturfestival, som i år har franskspråklig litteratur som fokusområde.

Gøril Eldøen er oversetter av en rekke bøker fra fransk og svensk til norsk. Foruten Vernon Subutex har hun blant annet oversatt Gaël Fayes Lille land, Virkeligheten og alt det andre av Lena Andersson, Ikke gråte av Lydie Salvayre og Sommerregn og Sommeren 80 av Marguerite Duras. Eldøen mottok nylig Kritikerprisen for beste oversettelse 2018 for sin oversettelse av Vernon Subutex I.

Tom Lotherington er skjønnlitterær forfatter og oversetter av et stort antall bøker fra fransk og svensk. I tillegg til Serotonin og Underkastelse av Houellebecq, har han blant annet oversatt Reisen til jordas indre av Jules Verne, Fotfeste av J.M.G. Le Clézio, Fallet av Albert Camus, De velvillige av Jonathan Littell og Søndagene i august av Patrick Modiano. I 2016 mottok han Det skjønnlitterære oversetterfonds pris gis for sitt samlede virke.

Leseriet kafé holder åpent i forkant av arrangementet.

Gravdahl bokhandel selger bøker.

Billetter kjøpes i døra samme dag eller på forhånd via GD Billett. Med GD Billett er du garantert sitteplass og slipper billettkø.

Alle studenter og skoleelever kommer gratis inn. Frivillige ved Norsk Litteraturfestival og Litteraturhus Lillehammer har også fri adgang. Husk gyldig bevis.

Arrangør: Litteraturhus Lillehammer i samarbeid med Norsk Oversetterforening