Kulturdepartementets pris for beste oversettelse av barne- og ungdomslitteratur 2021 er tildelt Hedda Vormeland for oversettelsen fra nederlandsk av Annet Schaaps Lampe — et sjøsalt eventyr.

Juryen sier: Dette er en gripende og fantastisk fortelling om barn som har mistet foreldre. En roman full av sjøsprøyt, sjørøvere, sorg, galskap, skrekk og underlige skapninger. Fra starten råder en litt dyster, men også underfundig og trøstende stemning, som Vormeland formidler mesterlig gjennom sin oversettelse fra nederlandsk til norsk. Boka er en innholdsrik reise hvor oversettelsen ivaretar det eventyraktige, skumle og morsomme språket fra originalversjonen. Alle skikkelsene har forskjellige stemmer og personligheter, og Vormeland gjengir små rim og regler med poetisk styrke og presisjon. Til sammen gjør dette boka til en skatt av en leseropplevelse.