26.–29. mai gikk bokmessa i Warszawa av stabelen, og i år hadde Norge æren av å være gjesteland. I regi av NORLA var 30 norske forfattere invitert, men også oversettere spilte en sentral rolle i programmet.
På åpningsdagen deltok NO-nestleder E. Beanca Halvorsen i panelsamtalen «Translators United» sammen med Rafał Lisowski and Anna Klingofer-Szostakowska fra Polish Literary Translators Association (STL). Det ble en engasjert og engasjerende samtale om å drive oversetterforening i henholdsvis Polen og Norge, om foreningenes medlemstilbud, økonomi og den norske kollektive modellen. Diskusjonene fra panelsamtalen fortsatte i en to timers lukket workshop for polske og norske oversettere med tittelen «Translation for a Living?».
Lenke til det øvrige norske bokmesseprogrammet finner du på NORLAs hjemmeside.