Som del av prosjektet Ibsen in Translation arrangerer Senter for Ibsen-studier et seminar med spesifikt fokus på oversettelser i teateret.
Tid: Tirsdag 13. september 2011 kl.1015-1200 Sted: Seminarrom 454 P.A. Munchs hus.
Program
* Ellinor Kolstad, oversetter og Frode Helland, Ibsensenteret: «Ibsen in Translation»
* Ba Clemetsen, Nationaltheatret: For mye … Ikke nok!
* Ola Bøe, Det norske teatret: Utgått på dato!
* Giuliano D’Amico, ILOS: Å lage italiener av Ibsen
* Barbara Haveland, oversetter: Å finne stemmene De åtte oversetterne som i dag deltar i prosjektet, arbeider nå med å oversette En folkefiende til sine morsmål. De fleste vil være tilstede på seminaret.
Prosjektet støttes av Utenriksdepartementet og Ibsensenteret.
Seminaret er åpent for alle.