Norsk Oversetterforening stiller seg solidarisk med ukrainske forfattere og oversettere, og donerer i første omgang 25 000 kroner til Norsk PENs krisefond.
Krigen i Ukraina preger oss alle. En samlet bokbransje ønsker å hjelpe, og i samarbeid med NORLA og andre organisasjoner ser vi på hvordan kan bistå de som har flyktet og kommet hit til Norge, de som er på vei, og, ikke minst, de som er blitt igjen.
I disse dager sender Norsk PEN krisefondstøtte til oversettere, forfattere, kunstnere og journalister i Ukraina. Mange er på flukt og trenger nødhjelp til tak over hodet, varme klær, mat og medisiner. Det gjelder også våre belarusiske kollegaer. Etter valget i Belarus i 2020 flyktet flere tusen frie ytrere til Ukraina fordi det var trygt der. De trenger også vår bistand nå.
Norsk Oversetterforening ønsker å vise solidaritet med våre kolleger i Ukraina og Belarus. Som en umiddelbar respons har vi derfor donert 25 000 kroner til Norsk PENs krisefond. Vi vil dessuten fortsette å jobbe med konkrete støttetiltak, blant annet i samarbeid NORLA og søsterorganisasjoner i inn- og utland.
Ønsker du å gi ytterligere økonomisk hjelp?
Norsk PENs krisefond tar imot donasjoner via Vipps-nummer 589048. Norsk PEN sender penger via Western Union, som har kontorer over hele Ukraina. Alle pengene går uavkortet til krisehjelp.
PEN Ukraina har sammen med PEN Belarus, Polish PEN Club og Open Culture Foundation opprettet et krisefond som i Norge kan støttes på Vipps-nummer 655157. Også her går alle pengene uavkortet til hjelp til forfattere, oversettere, kunstnere og akademikere.
Ønsker du å bidra med praktisk hjelp for ukrainske flyktninger i Norge? Over en million ukrainere er nå på flukt. Hvis du har muligheter til å hjelpe flyktninger fra Ukraina ved praktiske tiltak, som å gi husly, invitere på middag, passe barn eller gå tur, kan du fylle ut dette skjemaet som administreres av NO-medlem Iryna Sabor på vegne av Ukrainsk forening i samarbeid med Belarusisk forening.
Skjemaet finner du HER