Oversetterforeningen

Forfattere skaper nasjonallitteratur med sitt språk,
men verdenslitteratur er det oversetterne som skaper.

José Saramago (1922-2010)

Håkon Viggen

Språkarbeider tvers igjennom, både som oversetter, språkvasker og korrekturleser - og for den del stortingsreferent og leksikonredaktør. Glad i både å finne de helt presise formuleringene og de mest fjollete ordspillene. Har i senere år mest oversatt barne- og ungdomsbøker, men har også en tidligere ti bøker sterk karriere som oversetter av bøker for Det Beste.
Født
1973
Epost
hakonvi@gmail.com

Har blant annet oversatt:

Katie Cotton
Ti monstre i en seng
Cappelen Damm
2014
Jim Benton
Aldri gjør noe noensinne
Cappelen Damm
2014
Jim Benton
Er jeg prinsessen eller frosken
Cappelen Damm
2014
Jim Benton
Buksa mi er forhekset
Cappelen Damm
2013
Jim Benton
La oss late som dette aldri hendte
Cappelen Damm
2013
Dr. Seuss
Loraxen
Cappelen Damm
2012
Dr. Seuss
Horton klekker ut et egg
Cappelen Damm
2006
Dr. Seuss
Horton hører en Hvem!
Cappelen Damm
2006
Dr. Seuss
Katten med hatten
Cappelen Damm
2005
Diverse forfattere
Ti "condensed books"
Det Bestes Bokforlag
2001-2005
Vis all produksjon

NORSK OVERSETTERFORENING