Her finner du alle tidlige normalkontrakter, med tilhørende midlertidige protokoller, bokklubbavtaler mv.
2006–2019
Normalkontrakt
- Avtale om normalkontrakt 2006
- Normalkontrakt 2006
- Bilag A til bruk ved tilleggsutnyttelse
- Bilag B til bruk ved gjenbruk
Bokklubbavtale
Bokklubbavtalen med Tanum Bokklubber av 2012 er fortsatt gyldig.
Midlertidige e-bokprotokoller og -avtaler fra perioden 2010–2019
Ifølge vilkårene i normalkontrakten av 2006 skulle oversetter ha 15 % av oppjustert grunnhonorar ved utgivelse av e-bok. Det viste seg raskt at dette ikke var bærekraftig, og det ble i perioden 2010–2019 laget en rekke unntaksprotokoller hvor utbetalingen av de 15 % ble gjort salgsavhengig og fulgte en trappetrinnsmodell. Alle protokollene peker fram mot en ny normalavtale og fra og med 1.1.2021 vil den nye avtalen gjelde for alle e-bokkontrakter som er inngått i denne perioden.
- E-bokavtale 2018, signert 17.12. 2018
- E-bokavtale 2018, signert 19.6.2018
- E-bokavtale 2018, signert 2.5.2018
- E-bokavtale 2018, signert 21.12.2017
- E-bokkontrakt 2017
- E-bokavtale 2017
- Tilleggsprotokoll e-bok 27.4.2015
- Protokoll e-bok 27.4.2015 med kontraktformular
- Presisering av avtalen om e-bok 2013
- Presisering av avtale om e-bøker 8 mars 2013
- E-bokavtalen Protokoll 18 desember 2012
- E-bokkontrakt 2012
- E-bokavtale 2010
Midlertidige lydbokprotokoller og -avtaler fra perioden 2014–2019
Ifølge vilkårene i normalkontrakten av 2006 skulle oversetter ha 25 % av oppjustert grunnhonorar ved utgivelse av lydbok. I perioden 2014–2019 ble det laget flere unntaksprotokoller hvor utbetalingen av de 25 % ble gjort salgsavhengig og fulgte en trappetrinnsmodell. Alle protokollene peker fram mot en ny normalavtale og fra og med 1.1.2021 vil den nye avtalen gjelde for alle lydbokkontrakter som er inngått i denne perioden.
- Midlertidig lydbokavtale 2018, signert desember-18
- Midlertidig lydbokavtale 2018, signert juni-18
- Midlertidig lydbokavtale 2018
- Midlertidig lydbokavtale 2017
- Midlertidig lydbokavtale 2014
Strømmeavtaler
Strømmetjenesten Storytel startet opp i 2013, og i desember 2014 undertegnet Norsk Oversetterforening og Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening den første strømmeavtalen, med Cappelen Damm om strømming av lydbøker i strømmetjenesten Storytel. I 2017 kom Lydbokforlagets tjeneste Fabel på banen, og i juni 2017 skrev partene under avtale også med Lydbokforlaget. Begge avtalene er blitt reforhandlet flere ganger, og begge avtalene peker fram mot en ny normalkontrakt og overprøves av denne.
- Midlertidig avtale med Cappelen Damm om strømming i Storytel, 17.12.2018
- Midlertidig avtale med Cappelen Damm om strømming i Storytel, 11.06.2018
- Midlertidig avtale med Cappelen Damm om strømming i Storytel, 21.04.2017
- Midlertidig avtale med Cappelen Damm om strømming i Storytel, 18.05.2016
- Midlertidig avtale med Cappelen Damm om strømming i Storytel, 05.12.2014
- Midlertidig avtale med Lydbokforlaget om strømming i Fabel, 29.05.2019
- Midlertidig avtale med Lydbokforlaget om strømming i Fabel, 17.12.2018
- Midlertidig avtale med Lydbokforlaget om strømming i Fabel, 06.09.2018
- Midlertidig avtale med Lydbokforlaget om strømming i Fabel, 28.06.2017
1995–2006
Normalkontrakt
1992–1995
Normalkontrakt
Bokklubbavtaler
- Bokklubbavtale De norske Bokklubbene 1994 med protokolltilførsel
- Bokklubbavtale Cappelens bokklubber 1994 med protokolltilførsel
1987–1992
Normalkontrakt
1982–1987
Normalkontrakt
1972–1982
Normalkontrakt
Bokklubbavtale
NRK-avtaler
- NRK-avtale for bruk av oversatt prosa og lyrikk (avtale 102)
- NRK-avtale for oversettelse av dramatisk stoff (avtale 103)
- DAB
- NRK Super-avtalen: Prolongasjon 2013
- NRK Super: Repriseringsavtale 2010, med kontraktformular
- NRK Aktivum Avtale om lydbokutgivelser av opplesninger og hørespill sendt i NRK radio, 2007
- NRK Aktivum: Kontraktformular