Tone Myklebost er tildelt Letterstedtska föreningens nordiske oversetterpris for 2023 for sitt omfattende arbeid som oversetter av islandsk litteratur til norsk.

Juryen skriver at ”Tone Myklebost har oversatt over 50 skjønnlitterære bøker fra islandsk til norsk, og hun har vært en viktig formidler av islandsk litteratur og kultur i flere tiår. Blant oversettelsene må spesielt fremheves den store innsatsen hun har gjort ved å oversette mange verker fra den rike islandske samtidslitteraturen – blant annet en rekke glitrende oversettelser av Jón Kalman Stefánssons romaner”.

Myklebost har fått flere utmerkelser, som den islandske Falkeordenen, den islandske oversetterprisen Orðstír og Det skjønnlitterære oversetterfonds pris.

Letterstedtska föreningens ”nordiska översättarpris ur de nyhlénska medlen” er en belønning for oversettelser mellom nordiske språk av litterært eller essayistisk verk, eller en oversetters gjerning som helhet. Prisen er oppretta gjennom en donasjon til Letterstedtska föreningen ekteparet Lars-Olof Nyhlén og Marthe Urzander. Prisen blir delt ut for tolvte gang i år, og er på 100 000 svenske kroner.

Norsk Oversetterforening gratulerer!