Helge Simonsen var den aller første som mottok Bastianprisen – 29. mai 1951 – for sin «framragende oversettelse» av Eric Linklaters Mitt dårligere jeg.

I tillegg til sitt virke som oversetter var han kjent som lyriker og forfatter, men Simonsen jobbet også som byråsjef og konsulent i Finansdepartementet frem til han gikk av i mai 1980. Han oversatte i overkant av 80 verk av forfattere som Agatha Christie, William Faulkner, Saul Bellow, Isaac Bashevis Singer, Mary McCarthy og Jean M. Auel.

Les mer i Ingvild Nærums artikkel i Norsk Oversetterleksikon.