Hilde Lyng valgt til foreningsleder i Norsk Oversetterforening

Lørdag 14. skulle Oversetterforeningens medlemmer samle seg til årsmøte i Kronprinsens gate 17. Slik ble det ikke, av kjent årsak, og styret vedtok å foreta nødvendige avstemninger digitalt for at foreningen skulle kunne ta fatt på et nytt foreningsår. Avstemningen gikk smertefritt for seg, men kan jo på ingen måte erstatte et fysisk møte med gode kollegaer .

Det ble valgt inn gamle og nye medlemmer til ulike verv.  Norsk Oversetterforening  har fått ny foreningsleder etter at Ika Kaminka fratrådte etter full tid, seks år. Det er nå Hilde Lyng som skal lede foreningen inn i nye aktive år. Lyng har vært styremedlem siden 2016 og fungerende nestleder siden juli 2019. Hun er derfor godt rustet til å ta fatt på oppgaven. Foreningens faglige råd har uendret bemanning, men bastiankomiteene har begge nesten ny besetning. For en fullstendig oversikt, klikk her.

Les mer

Kritikerprisen for beste oversettelse 2019 tildelt Ove Lund

Kritikerprisen for beste oversettelse 2019 ble tildelt Ove Lund for oversettelse fra ungarsk av Seiobo der nede av  László Krasznahorkai.

Tale ved Janneken Øverland under utdelingen 5. mars 2020 på Litteraturhuset i Oslo

I en artikkel om litteratur og oversettelse fra 2019 peker den nigeriansk-amerikanske forfatteren Teju Cole på opphavet til ordet translator – den latinske kombinasjonen trans/over og latus/båret, som er partisipp til verbet ferre. Verbet kjenner vi igjen både i ferry og ferje. Les mer

Tilbakeblikk på fagseminar for engelskoversettere

av oversetter Stéphanie Lutz de Miranda

28. og 29. februar 2020 deltok jeg på fagseminar for skjønnlitterære engelskoversettere i regi av Norsk Oversetterforening, i øverste etasje i Ingeniørenes Hus. Temaet denne gangen var «Tid og rom», som jo favner svært bredt. Her var det åpent for å fordype seg i engelsk fra svunne tider og sosiolekter fra nær fortid, dialekter fra hele den engelskspråklige verden og viktigst av alt – hvordan man best kunne gjengi disse på norsk, med den kreativiteten det krever og de begrensningene vi må forholde oss til på et «lite» språk. Les mer

FRI KUNST – en feiring av kunstnerisk ytringsfrihet 2.-8. mars 2020

2.-8. mars arrangerer FRI KUNST en feiring av kunstnerisk ytringsfrihet. Se oversikt over arrangementer her.

FRI KUNST er et nettverk av kunstnere, kunst- og kulturinstitusjoner og -organisasjoner.

Vi står sammen for å bidra til at kunstnere og kunstinstitusjoner – i alle land – skal kunne skape og utøve sin kunst fritt, uten trusler og forfølgelse. Dette er en grunnleggende rettighet og forutsetning for et fritt og demokratisk samfunn. Les mer

Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur: Nominasjoner til Oversetterprisen

Nominasjonene til Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur utgitt i 2019 er nå klare, deriblant nominasjonene til Oversetterprisen. For bokåret 2019 er til sammen 27 forfattere, illustratører, oversettere og tegneserieskapere nominert innenfor sju priskategorier: Litteraturprisen, Bildebokprisen, Fagbokprisen, Illustrasjonsprisen, Debutantprisen, Oversetterprisen og Tegneserieprisen. Prisene deles ut av kultur- og likestillingsminister Abid Q. Raja mandag 23. mars 2020 kl. 13.00 i Nasjonalbibliotekets Store auditorium, Henrik Ibsensgt. 110 (Solli plass), Oslo.

Norsk barnebokinstitutt administrerer jury og prisutdeling.

Les mer